優里 – ドライフラワー

Yuuri – Dried Flower     


Maybe, your partner is not necessarily me  

Neither of us had room to breathe  

We often found ourselves having a quarrel  

Sorry for that  


I’ve wanted to confide

Probably, our relationship won’t go well

While we’re alone in that room,

You did all the talking


If I see you somewhere

Will you laugh off what we experienced today?

I cannot explain the reason enough, but

I hate to cry after you fall asleep


I don’t hate your voice, face, or awkwardness

Any of them

Like dried flowers

The days with you will fade in color


It may be good that my partner is not you

I will no longer be made cry

I will no longer use the words “Why me”


Bidding farewell to you was so sad, but

I will forget it sooner or later

I wonder whether you are getting along with a new one


I don’t wanna see even your face, so

Please do not contact me with no reason

You remain self-centered, but

I cannot ignore you, and sent a short reply


Maybe, I still don’t hate your voice, face, or awkwardness

When time goes by

They will certainly fade in color like dried flowers


A monster blurred in the moonlight

I’m sure that I am out of my mind

Colors loom in the darkness


Red, yellow, and indigo deep in my heart

I keep calling your name

A whiff of my feelings for you


I hate your voice, face, and awkwardness

All of them

I put a flower that has not yet wilted beside you

Embrace it forever and ever



---

余裕 [yoyuu]: room, leeway 

0コメント

  • 1000 / 1000