Hikaru Utada – Automatic
You picked up a phone receiver on the seventh ring
You recognize me from my voice without hearing my name
A melody dropping from the lips by itself
The moment I get lost for words is the happiest
Even on a bad day,
Seeing you makes me forget everything
The days I cannot see you are my rainy days
When I hear your voice
The sun will shine automatically
It's automatic
When I am just by your side or your eyes are focused on me,
My heart starts pounding in an unstoppable manner and I cannot say “No”
I just can't help
It's automatic
When you hug me, I feel as if I was in Paradise with you
It’s sparkling and dazzling
Upon closing my eyes,
I feel so good
It's automatic
Your ambiguous attitude makes me worry, so
I’ll refrain from confiding my feelings toward you for a little while
On the days I had trouble receiving your tenderness, too
You always told the truth
I cannot cry alone on rainy days
When I touch a ring,
The sun will shine
It's automatic
Just being by your side makes my whole body glow
I cannot hide my heart throbbing or even breathe
I just can't help
It's automatic
When I touch the flashing text on the computer screen after accessing it,
I feel so warm
It's automatic
Just being by your side does not grow my affection
I just need you, not because I feel lonely
I just need you
It's automatic
When you hug me, I feel as if I was in Paradise with you
It’s sparkling and dazzling
Wow, wow, yeah
I feel so good
It's automatic
---
受話器 [juwaki]: a phone receiver
0コメント