手嶌葵 – ただいま

Aoi Teshima – I’m home     


Mails addressed to you still arrive at my home sometimes  

Opening the door, I turn on the light,  

Which darkens my heart today, too  


Please say that your breakup talk was a joke,

Surprising me with a mischievous face

I murmured, “I’m home”

Seeing the same view just lacking you


If I say “I love you” honestly,

Will all of my feelings be conveyed?

Will a wish I make on the stars silently streaming down my cheek be realized?


The long holiday season, in which we traveled together last year, is drawing closer

Although you promised, saying “I wanna see your hometown next time”


The room that is now free from the person who makes a mess is left tidy sadly

My untidy memories cannot be cleaned up, so they overflow my heart


I hate to see myself becoming good at pretending to be able to live on my own

I wonder whether I, who has weaknesses no one knows, can find my true love?


In this hand, a wristwatch you left is ticking down cruelly in an unreversible manner


If I say “I love you” honestly,

Will all of my feelings be conveyed?

Will a wish I make on the stars silently streaming down my cheek be realized?


When I close my eyes,

I still can hear your reply: “Welcome home”

---

腕時計 [udedokei]: a wristwatch

0コメント

  • 1000 / 1000