• Home
  • 和文英訳サービス

Jpop Lyrics Translation


There are many Japanese songs that are still to be appreciated globally. We would like to translate such Japanese songs into English without using any translation software. We accept your requests.

2025.06.13 08:49
羊文学 – 声
Hitsujibungaku - Voice     I wish I could have forgotten that  I’m still suffering  Is this because I don’t have even the courage to run away?  I closed my eyes without finding an answer  What do I protect by having a lot of personas?Do I protect myself from unfamiliar pain?...
2025.06.12 14:31
Uru – 願い
Uru – Wish     It was not easy to walk alone while seeing a gray view  Pulling a thread while tracing its vague silhouette,  I found the thread not connected  “Hey, let’s see the rising sun someday”You said, and reached out a hand gently If I had walked more neatly,Would I be leading...
2025.06.12 04:06
LUNA SEA – TRUE BLUE
LUNA SEA – TRUE BLUE     On a sorrowful night that could destroy and madden me  Please cuddle me  On a sorrowful night that could destroy and madden me  I murmured so…  Amid heart-wrenching loneliness,I count stars aimlesslyWith unsatisfied feelings,I hold uncompleted puzzle...
2025.06.11 13:21
鬼束ちひろ – End of the world
Chihiro Onitsuka – End of the world     My back is so dirty, but  You said that you would give a supportive push  I’m just glad you live here  That day  It rained hard  I walked wherever the destination wasWhile holding only my mistakes Without even putting an umbr...
2025.06.11 02:48
LUNA SEA – STORM
LUNA SEA – STORM     I suddenly woke up amid the platinum lights in the middle of the night  I don’t dislike this garish town  I believe that I can withstand this storm if you are by my side  Do you like it rough?  Let’s keep seeking a moment that makes our hearts throb ...
2025.06.10 13:39
X JAPAN – Silent Jealousy
X JAPAN – Silent Jealousy     I’m looking for you  Trying to reach your roses  Carried away by the time  With my one eye blinded by the insanity of silence  You’ve gone away  From the stageLeaving no wordsThere’s just fake tears leftI look for a bouquet of roses de...
2025.06.10 04:47
羊文学 – mild days
Hitsujibungaku – mild days     On my way home  We chatted about small things, and  Waved to each other, saying “See you tomorrow”  Curiously, I don’t remember why we laughed that much at all  But, our visionary time goes by surelyI felt happy just by saying “See you” to each...
2025.06.09 12:05
X JAPAN – DAHLIA
X JAPAN – DAHLIA     Do nothing but cry  Day and night  Even if I change my feelings that do not change  Between the past and the future into a beautiful lie,…  All alone  Embracing tears streaming in the endless night sky, …  Once againOh my dahliaThe so...
2025.06.08 12:06
Uru – 恋
Uru – Romance     I don’t think that I am a victim of your romance  Continuing a romance is not everything  Those moments we shared, such as  That dream we envisioned together and the promise that won’t be fulfilled,  Have some meaningDon’t erase the memory of those happy mo...
2025.06.07 03:39
X JAPAN – 紅
X JAPAN – Crimson red     I could not look back,  You’d gone away from me  I felt my heart ache  I was afraid of following you  When I had looked at  The shadows on the wall  I started running into the night  To find the truth in me  T...
2025.06.06 09:05
BiSH – My landscape
BiSH – My landscape     Just whining  That wild cat  You are never darling  I wanna get over this state  Just whining  That wild cat  You are never darling  I wanna get over this stateAbruptly becoming anxiousLodging in your mindAh, future Free ...
2025.06.05 15:32
BiSH – beautifulさ
BiSH – It will be beautiful     In the morning in which I wanted to disappear or die,  I muttered, “Don’t come closer to me,” Killing them many times in my mind  Storming out of my home,  I couldn’t see the light at the end of the tunnel  I dashed and wandered, and then...

All of these translations were produced by an experienced translator without using any translation software. It is a shame that poor machine translations are rampant, causing a lot of misinterpretations. Please keep in mind that high-quality translations can only be produced by faithful, diligent, experienced translators. Your support is required for growing this website so that these J-pop songs will be shared globally. Translation requires tremendous effort.

JETS (Japanese-English Translation Service)

Copyright © 2025 Jpop Lyrics Translation.

Powered byAmebaOwnd無料でホームページをつくろう